Hanna Ožogowská

překladatelka, prozaička, pedagožka

Narození:
20. července 1904
Úmrtí:
26. dubna 1995
Upravit profil
Hanna Ožogowská byla polská autorka literatury pro děti a mládež, pedagožka, překladatelka. Je nositelkou významných ocenění, byla jí udělena Cena předsedy vlády za tvorbu pro děti v roce 1959 a Řád veselé mysli v roce 1974. Hanna Ožogowská se...

Životopis

Hanna Ožogowská byla polská autorka literatury pro děti a mládež, pedagožka, překladatelka. Je nositelkou významných ocenění, byla jí udělena Cena předsedy vlády za tvorbu pro děti v roce 1959 a Řád veselé mysli v roce 1974.

Hanna Ožogowská se narodila ve Varšavě, ale během 1. světové války žila v Petrohradě. V roce 1929, opět ve Varšavě, ukončila pedagogická studia a o deset let později absolvovala polonistiku v Lodžii, kde byla až do roku 1951 ředitelkou pedagogického lycea. Poté působila až do roku 1969 jako šéfredaktorka časopisu Plomyczek ve Varšavě.

Hanna Ožogowská se aktivně podílela na osvětové činnosti pro děti, je spoluautorkou školních čítanek.

Dílo Hanny Ožogowské:

V tvorbě Hanny Ožogowské pro děti a mládež se projevuje její znalost dětské fantazie a způsobu uvažování. Její knihy mají optimistické ladění se šťastným koncem. Autorka se často zaměřuje na školní problematiku a vztahy mezi spolužáky.

Hostinec u Lopuchu - 1932, první román pro děti
Žáci 3. třídy - 1950
Na Karolevské - 1951
V Marcelkově třídě - 1955
Zlatá koule - 1957
Tajemství zelené pečeti - 1959
Kapesní nůž a spolužáci - 1960
Chlapec naopak aneb Z pamětí Jacka smolaře - 1960

Děvče + kluk aneb zmatek nad zmatek - 1961, román, který patří k oblíbeným knihám pro mládež. V roce 1979 byl zfilmován. Česky vyšel v roce 1974, byl vysílán v České televizi.

Houby s octem - 1964
Za minutu první láska - 1972
oba romány získaly vysoké ocenění.

Knihy Hanny Ožogowské byly překládány do mnoha jazyků. Sama překládala z ruštiny, italštiny a němčiny.

Nejmenším čtenářům jsou určeny sbírky básní:
Martínkovy veršíky - 1957
Entličky - pentličky - 1983
Pírko k pírku - 1989